Ihmiset lumessa
Ivan heräsi hangesta ja kysyi, miten ruusut voivat. Kesti hetken havahtua todellisuuteen, jossa pommitetut ruusutarhat ovat jääneet tuhansien kilometrien päähän kuravelliksi näivettymään. Vuosikymmenten työ, sekunneissa menetetty.
Ivan tökki vaimoaan Josefaa, jonka huulet sinersivät
kylmyydestä. Josefa avasi silmänsä, jotka heijastivat suomalaisten lipun värit.
Kyyneleistä samentuneet pupillit voivat yhtä aikaa näyttää kirkkaammilta kuin
koskaan. Josefa kysyi hätääntyneenä, missä Iris on. Eikä aikaakaan, kun he huomasivat
tyttärensä kadonneen.
Kun Ivan ja Josefa kertovat tarinaa kehnolla englannilla
heidät pelastaneen suomalaisen maatilallisen olohuoneessa, isännän vaimo ei saa
itkua lakkaamaan. Ivanista tuntuu, että hänen pitäisi vaimoa lohduttaa, kun isäntä
on jähmettynyt kaikkea kuultua pureksimaan. Lopulta heidän tyttärensä Aliisa
pitää huolen tunnelman kevenemisestä. Tämä vetää Iriksen mukanaan niin suuren taulutelevision
eteen, jollaista Ivan ei ole nähnyt edes Tanskassa työskennellessään. Mutta
siellä hän vietti yhden joulun katsoen samaista ohjelmaa, jossa heinäsirkka tanssii estradilla silinteri päässä. Ivan hymähtää lasten riemua. Samu Sirkan joulutervehdys
on toista kuin hoputus kuorma-auton tavaratilaan tai omien raajojen olemassaolon
tarkistus. Mutta siinä on jotain samaa kuin höyryävän lihaliemen juonti
leirillä, jonne koottiin selviytyneet.
Sen jälkeen Ivan ei muista paljoakaan, matkasta kaukaiseen Suomeen.
Hän nukkui suurimman osan matkasta, kunnes havahtui pakkaseen. Heidät oli
jätetty keskelle ei mitään. Vain renkaiden jäljet ja askeleet lumessa kertoivat
vihjeistä, jotka eivät johtaisi minnekään. Mutta Aliisan jättämien jälkien
ansiosta he istuivat nyt tämän pariskunnan olohuoneessa, tuntematta enää kylmää
ja hätää.
Ivan vilkaisee vaimoaan, jonka katse on kiinnittynyt
ruusuihin kristallimaljassa. Jos Josefa sulkisi silmänsä, niiden välistä vierisi
hiljainen kyynel. Ivan tietää, mitä on itkeä ääneti, kaikkensa menettäneenä. Ihminen
on enää turta kuori. Mutta niin kauan, kun on edes yksi kyynel, on toivo.
Herkullinen lihan tuoksu leijailee Samu Sirkankin sieraimiin.
In Finland we cook kinkku on Christmas, isäntä kertoo pakaraansa taputtaen.
Josefa vilkaisee yhtä aika kauhistuneena ja huvittuneena Ivania, joka taputtaa
vastaukseksi mahaansa. Miehet nauravat.
Vaikka he kaikki lumen keskeltä löydetyt saivat jo syödäkseen
riisipuuroa, on nälkä jälleen kiljuva. Onnekseen he eivät missään vaiheessa
olleet niin pitkiä aikoja syömättä ja juomatta, että yhtäkkinen yltäkylläisyys
aiheuttaisi fyysisiä ongelmia. Mutta henkisellä mittarilla arvioituna tämän
perheen elämä on aivan toista, kuin mihin Ivan on koskaan voinut tottua.
Then we go to palju, isäntä osoittaa ikkunasta valtavalle
terassille, jonka keskeltä löytyy puinen sammio savupiipulla. Ilmeisesti
tarkoitus on peseytyä ulkona. Isäntä röhöttää naurua, johon Ivan päättää
hämmentyneenä tarttua. Nämä ihmiset ovat hyväntahtoisia.
Josefa siirtyy keittiöön emännän seuraksi, joka ottaa
uunista ulos valtavavan kinkun sinivalkoisilla kukkapatalapuilla. Sama kuosi
löytyy myös keittiön verhoista. Ivan katselee oviaukosta, kuinka emäntä näyttää
nyökkäilevälle Josefalle sinappipurkkia. Ilmeisesti sinappia on levitetty
kinkun päälle. Vesi herahtaa Ivanin kielelle, selvästi myös isännän, joka
nousee erilaisin vivuin säädeltävältä tuolilta keittiöön. Sitten hän vinkkaa
Ivanin luokseen. Heidän pitäisi mennä herättämään vierasmajassa nukkuvat syömään.
Ivan toivoo, että he ovat hengissä. Hän on oppinut olematta pitämään sitä
milloinkaan itsestäänselvyytenä.
Kun Ivan ja isäntä kävelevät crocseilla ja nahkasaappailla
pihan poikki, kultainen vilahdus halkaisee pimeyden, jota lumi valaisee. Look, flying star, isäntä osoittaa taivasta. Here
we see them often, now you can wish something.
Kun he avaavat vierasmajan oven, saman kylän asukkaat
nousevat sängyistä kuin käskystä. Ivan miettii, näkivätkö hekin edessään ruusutarhan.
Ivan sulkee silmänsä nähdäkseen valojuovat, kuin
tähdenlennot.
Tämä joulutarina on jatkoa kahden vuoden takaiseen. Se tuli mieleen jälleen Lumiukkoa odottaessa ja syntyi yhtä nopeasti intuitiolla. En tosin voi väittää, etteikö eilen katsottu Laupias taksikuski olisi vaikuttanut johonkin. Mutta tarinan ensimmäinen osa oli tätä samaa. Se syntyi kaksi kuukautta ennen Venäjän hyökkäystä Ukrainaan.
Tällä joulutarinalla haluan muistaa kaikkia sodan ja pakolaisuuden keskellä eläviä. Ajatukseni on heidän luonaan. Hyvää joulua maailman ihmisille, kaikissa tilanteissa selviytyville.
Katsoin tuon taksikuskin, hyvä jouluelokuva nykytodellisuudesta. Koskettava on sinunkin joulutarinasi.
VastaaPoistaElokuva oli todella hyvä! Herätti myös muistoja, toki on tullut Sunny Beachilla aikanaan käytyä ja Nessebarissa, josta ostin yhä seinällä olevan turisti-ikonin. Kiitos myös kommentista joulutarinan suhteen. Itse luen sitä nyt myötähäpeässä, miksi julkaisin :D
PoistaOlen myös viettänyt rantalomaa Sunny Beachilla. Muistan kuulutukset "Nesebar, every minute." :) . Kadunkulmassa oli jollain kolikoita kerjäävällä karhu ketjun päässä pällisteltävänä, hampaat poistettuna ja lannistettuna. Se tuntui pahalta.
PoistaKaunis joulutarina, hieno jatko aikaisemmalle. Hyviä välipäiviä ja tulevaa uutta vuotta!
VastaaPoistaVoi kiitos Eeva! Samoin toivotan sinulle! Olkoon vuosi 2024 kaikilla mittareilla parempi!
Poista